/ Morgens am Turnersee in Kärnten.
Morgens am Turnersee in Kärnten.
1094... 66...
Небесный карнавал 314.29
12158
Алтанец Андрей
Когда устанешь от бесконечного самоанализа,позвони мне,потанцуем
Последние работы
Лучшие работы
525.51
302
309
Алтанец Андрей
67

 

 
Svetlana Vasilieva 328.2525 ноября 2018 08:36
@svetlana_vasilieva
Ser gut!
 
Máximo Vital Candiz 37.3225 ноября 2018 08:51
@maximo-vital-candiz
Es ist eine wunderschöne Landschaft!
Näher an den Bergen sieht es aus wie ein außerirdisches Panorama. (Ich entschuldige mich für die Fehler, die ich möglicherweise beim Schreiben auf Deutsch schreibe. Deshalb bin ich Spanisch und übersetze alles mit Google Translate.)
 
Bright World 39.6825 ноября 2018 09:56
@brightworld
Красиво! Рекомендую!!
 
Uladzimir M 216.2625 ноября 2018 10:00
@volnisty
Отличный кадр! Рекомендую!
 
Alex M. 751.9025 ноября 2018 10:23
@alex-m
Es ist eine wunderschöne Landschaft!
Näher an den Bergen sieht es aus wie ein außerirdisches Panorama. (Ich entschuldige mich für die Fehler, die ich möglicherweise beim Schreiben auf Deutsch schreibe. Deshalb bin ich Spanisch und übersetze alles mit Google Translate.)
Máximo Vital Candiz,
Попробую помочь с переводом.
Это прекрасный ландшафт!Близко расположеные горы замечательно выглядят панорамно в этой перспективе.
( Простите за ошибки,посколько пишу по немецки,потому что я живу в Испании и всё перевёл в Гугле ) / Квота /Это весь перевод.
Вашу работу Я рекомендовал.
 
Máximo Vital Candiz 37.3225 ноября 2018 11:09
@maximo-vital-candiz
Máximo Vital Candiz,
Попробую помочь с переводом.
Это прекрасный ландшафт!Близко расположеные горы замечательно выглядят панорамно в этой перспективе.
( Простите за ошибки,посколько пишу по немецки,потому что я живу в Испании и всё перевёл в Гугле ) / Квота /Это весь перевод.
Вашу работу Я рекомендовал.
Alex M., Хахахахаха! Я писал это немцу - автору работы, поэтому с переводом на немецкий через Гугл-переводчик. В оригинале моё сообщение было на испанском (испанский-немецкий) и имело такой смысл: "Это замечательный пейзаж! Туда, ближе к горам, он кажется инопланетной панорамой. (Прошу прощения за ошибки, которые я делаю в немецком, это потому что я - испанец и всё перевожу через Переводчик Гугл)." Я владею, если можно так сказать, русским языком, но совершенно не силён в немецком, поскольку когда-то просто интересовался им, пытался изучать, но успехов особых в этом не достиг, да и не хотел отвлекаться от изучения русского, так как собирался жить в России, а не в Германии. Но теперь по существу работы: отрежьте мысленно всю нижнюю часть изображения до розовой полосы тумана у гор, растянувшейся вдоль берега, что у Вас получается?
 
Alex M. 751.9025 ноября 2018 11:14
@alex-m
Alex M., Хахахахаха! Я писал это немцу - автору работы, поэтому с переводом на немецкий через Гугл-переводчик. В оригинале моё сообщение было на испанском (испанский-немецкий) и имело такой смысл: "Это замечательный пейзаж! Туда, ближе к горам, он кажется инопланетной панорамой. (Прошу прощения за ошибки, которые я делаю в немецком, это потому что я - испанец и всё перевожу через Переводчик Гугл)." Я владею, если можно так сказать, русским языком, но совершенно не силён в немецком, поскольку когда-то просто интересовался им, пытался изучать, но успехов особых в этом не достиг, да и не хотел отвлекаться от изучения русского, так как собирался жить в России, а не в Германии. Но теперь по существу работы: отрежьте мысленно всю нижнюю часть изображения до розовой полосы тумана у гор, растянувшейся вдоль берега, что у Вас получается?
Máximo Vital Candiz,

Alex M., Хахахахаха! Я писал это немцу - автору работы, поэтому с переводом на немецкий через Гугл-переводчик. В оригинале моё сообщение было на испанском (испанский-немецкий) и имело такой смысл: "Это замечательный пейзаж! Туда, ближе к горам, он кажется инопланетной панорамой. (Прошу прощения за ошибки, которые я делаю в немецком, это потому что я - испанец и всё перевожу через Переводчик Гугл)." Я владею, если можно так сказать, русским языком, но совершенно не силён в немецком, поскольку когда-то просто интересовался им, пытался изучать, но успехов особых в этом не достиг, да и не хотел отвлекаться от изучения русского, так как собирался жить в России, а не в Германии. Но теперь по существу работы: отрежьте мысленно всю нижнюю часть изображения до розовой полосы тумана у гор, растянувшейся вдоль берега, что у Вас получается?
Máximo Vital Candiz,
 
Alex M. 751.9025 ноября 2018 11:21
@alex-m
Я понял Вас.Германия сейчас не принимает,только в том случае,
если переселенца будет кто то содержать....а кому это нужно...?
Насчёт работы,представил без труда,но лучше под туман с дальными стойками.Да,было бы хорошо!
Автор
photocentra.ru


Предложить цену
Фото НЕ выставлено на продажу, но вы можете предложить свою цену и пригласить автора выставить фото на продажу. Предложение вас ни к чему не обязывает
Предлагаемая сумма
Кошелек должен быть подключен, чтобы предложить цену
Pro Account
255.08
@27gkn
-
25.11.2018 08:28
RICOH IMAGING COMPANY, LTD., PENTAX K-3, 30 sec, F/9.0, 14mm, ISO 100, 07.04.2017, Lens: smc PENTAX-DA 14mm F2.8 ED[IF]
 
Подсказки

Следующая работа — левый клик по фото
Предыдущая работа — левый клик по стрелке слева вверху

Закрыть предпросмотр — левый или правый клик по серой области или правый клик по фото

Увеличение фото — наведите курсор на фото и скрольте вверх
Уменьшение фото — наведите курсор на фото и скрольте вниз

Закрыть увеличенный режим — правый клик в любом месте
OK
Купить фото
#
Цена USD
$12.59
+7% Fees
Размер (пикс)
x

Лицензия
Editorial
Адрес автора
0x00
 
***
 
 
Это фото НЕ выставлено на продажу. Предложите цену
Покажите автору интерес к данному фото и пригласите его выставить фото на продажу. Предложение вас ни к чему не обязывает
Кошелек должен быть подключен, чтобы предложить цену
***
Обсуждение
 
Популярные работы в этой категории
Прокрутите вниз чтобы закрыть