Лонг Чин Сан - (1892-1995) - родился, жил и работал в Гонконге, первый китайский фотожурналист. Прожил 104 года, фотографировал почти 90 лет, практически не расставался с камерой. Хорошо рисовал, получил соответствующее образование. Впоследствии это определило его взгляды в фотографии, которая была основным делом его жизни. В 1927 году он стал одним из первых фото-журналистов, когда в Shanghai Eastern Times, куда его приняли, появилась первая в стране цветная печатная машина.
В 1939 году он усовершенствовал метод компоновки фото, который позволял ему совмещать несколько изображений. Результатом этого стали фотографии, включавшие в себя черты традиционной китайской техники живописи тушью, синтез китайской эстетики и западной фотографии. Стал основателем школы «китайского пикторeализма», соединяющего в себе фотографию и живопись. Темы его фоторабот перекликаются с традиционными мотивами китайской живописи: птицы, лодки, горы. Работы Лонга так и назывались «Снимок в живописи, живопись в снимке». Массовому зрителю на Западе Лонг практически неизвестен. За свою долгую карьеру внёс огромный вклад в популяризацию искусства фотографии в Китае.
После его смерти ежегодно Китайская Ассоциация Фотографов вручает премию имени Лонг Чин Сана. В 2004-2005 годах выставки его работ прошли в Мюнхене и Кёльне (Германия). В апреле-мае 2008 года в Национальном музее Истории в Тайбэе была открыта выставка «Красота всех времен: выставка памяти Лонг Чин Сана»
|
|
|
|
|
Это фото НЕ выставлено на продажу. Предложите цену
Покажите автору интерес к данному фото и пригласите его выставить фото на продажу. Предложение вас ни к чему не обязывает
Кошелек должен быть подключен, чтобы предложить цену
***
Добавить в галерею
|
|
Обсуждение
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
и жил он в Бейджинге.
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
Лучшие работы
В японском языке все слоги открытые, есть только два исключения: н (это самостоятельный слог из одного согласного) и удвоение (например кка, который правда только в русской транскрипции записывается двумя буквами, в японских азбуках используется специальный символ) Ну, ещё "ту" звучит похоже на "цу", причём "у" тут среднее между "у" и "ы". Так что либо Арамата, либо Арамацы. Словаря под рукой нет, а то бы сказал точно.
Ну, то есть, я сильно не уверен, что ваше "Арамата-Урумуци" - звукоподражание китайскому. Нет причин заменять "л" на "р".
Лучшие работы